TRADICIÓN, INNOVACIÓN & VISIÓN

TRADICIÓN/TRADITION

UN SABER HACER ÚNICO/AN UNIQUE KNOW-HOW

Los orígenes de Vianoleo se fundamentan en más de tres generaciones dedicadas al cuidado de cultivos como el olivar y el tomate, transmitiendo de padres a hijos una tradición y una pasión por la tierra y por la elaboración de alimentos sanos. En la actualidad gestionamos 330 hectáreas de olivar, 30 hectáreas de tomates, así como otras tantas de almendras y cereales /The origins of Vianoleo are based on over three generations dedicated to caring for crops such as olives and tomatoes, transmitted from father to son a tradition and a passion for the land and the development of healthy foods. We currently manage 330 hectares of olivar, 30 hectares of tomatoes, as well as many others of almonds and cereals.

campos-y-olivos

LOS OLIVOS/THE OLIVE TREES

El alma de Vianoleo es el aceite de oliva virgen extra. En las llanuras de Guareña (Extremadura, España) disponemos de 330 hectáreas propias, con más de 125.000 olivos en producción. / The soul of Vianoleo is the extra virgin olive oil. In the plains of Guareña (Extremadura, Spain) we have 330 own hectares, with more than 125.000 olive trees in production.

aceitunas

LA MATERIA PRIMA/THE RAW MATERIAL

Nuestro esfuerzo por crear productos únicos comienza en el campo, eligiendo las variedades y haciendo un seguimiento exhaustivo de todo el proceso productivo. / Our effort to create unique products starts from the field, choosing varieties and monitoring closely the entire production process.

IMG_4064

LA ALMAZARA/THE MILL

Apostamos por una agricultura sostenible y una producción de calidad, desarrollando las técnicas de cultivo más avanzadas y respetuosas con el medio ambiente. / We believe in sustainable agriculture and quality production, developing the most advanced and environmentally friendly cultivation techniques.

INNOVACIÓN/INNOVATION

Ofrecemos innovación y calidad en cada producto. / We offer innovation and quality in each product.

suratDuo
io-antioxidante-natural
iO

Hemos creado dos líneas de productos (iO y Surat) que responden a las necesidades de los consumidores. Siempre persiguiendo la excelencia, buscamos ofrecer innovación y calidad en cada producto.

We have created two ranges of products (iO and Surat) that meet the needs of consumers. Always pursuing the excellence, we seek to offer innovation and quality in each product.

VISIÓN/VISION

Vianoleo está liderado por un equipo que transmite pasión en todo lo que hace. Nos encanta innovar y poner en el  mercado alimentos saludables  que mejoren la calidad de vida.  Establecemos relaciones con nuestros clientes y colaboradores basadas en la confianza, escuchamos con atención sus necesidades y sus intereses, para buscar la mejor solución. Y nuestra misión es seguir aprendiendo permanentemente. / Vianoleo is led by a team that conveys passion in everything it does. We love to innovate and put on the market healthy foods that improve the quality of life. We establish relationships with our customers and partners based on trust, listen carefully to their needs and interests, to find the best solution. Our mission is to continue learning permanently.

ANTONIO LÓPEZ MEDIERO

OWNER AND PRODUCTION MANAGER

Antonio tiene más de 25 años de experiencia en el cultivo del olivar. Una herencia que se transmite de generación en generación. Un maestro olivarero de excelencia. / Antonio has more than 25 years of experience in olive growing. A legacy that is passed from generation to generation. An olive master of excellence.

antonio-lopez

VÍCTOR LÓPEZ MEDIERO

OWNER AND CMO

Víctor es único en la creación, comercialización y comunicación de productos innovadores y diferentes. Su larga trayectoria de más de 15 años de experiencia avala su saber hacer. / Víctor is unique in creating, marketing and communication of innovative and different products. His long history of over 15 years of experience endorses his expertise.

victor-lopez

PREMIOS/AWARDS

Numerosos galardones avalan nuestra excelencia. Desde reconocimientos por la experiencia e innovación en los procesos productivos, premios a la calidad de nuestros productos, así como distinciones al cuidado diseño de los mismos. / Numerous awards support our excellence. From recognitions to the experience and innovation on the production processes, prizes to the quality of our products, as well as distinctions to the meticulous design of them.

premios